×

Ur flödet/i korthet

Transsexualism har upphöjts till en helig ko. Detta blev ställt bortom allt tvivel under lördagens Eurovision-final, där en man i rosa klänning som, lagom till Eurovision, börjat identifiera sig som icke-binär kammade hem vinsten. Allt tack vare – självfallet! – helt opolitiska jurygrupper.

Den som envisas med att hävda att det finns två kön tvingas löpa gatlopp i media och den som felkönar en person riskerar att dömas till böter. Även om det är helt oavsiktligt att råka kalla en man för en man och en kvinna för en kvinna.

Det är icke-binärt, hen och they/them för hela slanten. Ju icke-binärare, desto bättre – och Gud nåde den som vägrar spela med i farsen.

Därför blir det så hysteriskt humoristiskt när inte ens de mest hard core queerförespråkarna kan orientera sig i pronomen-djungeln utan att skapa något som mest liknar en elefants framfart i en porslinsbutik.

Inte ens alfabetsmaffian kan nämligen navigera rätt i det värdegrundsmässiga minfält som identitetspolitiken har skapat.

Följande utspelade sig när Aftonbladets kommentator inför Eurovision-finalen och med gangster-kepsen käckt på svaj,  skulle förklara att den irländska satanisten Bambi Thug, som tydligen ”identifierar sig som icke-binär”, använt sig av det iriska skriftspråket ogham för att skriva pro-palestinska och anti-Israeliska slagord på kroppen. Allt medan kollegan stoiskt iakttog direktsändningens gender-debacle:

 – … på ett irländskt s… Hon… Förlåt. Bambi Thug är ”hen”, hon är icke-binär så jag ber om ursäkt för om jag felkönar henne nu. Eeeh… Felkönar HEN nu… Eeeh… Hon… Hon hade med sig ett… ett… ett gammalt… I… HEN hade med sig ett gammalt iriskt, eeeh, eeeh, eeeh… Skriftspråk!

Lämna ett svar